как I
карканье;
карганын как! эткени өзүнө кубаныч южн.южный ворона каркает - себя радует.
как II
как раз, точь-в-точь; ни дать ни взять;
как түштө ровно в полдень;
как эле өзү точь-в-точь он; ни дать ни взять он; он да и только;
көчөнүн как ортосунда как раз на середине улицы;
как үстүнөн чыкты попал в тот момент, когда он... (наехал как раз на него или стал свидетелем того происшествия);
как чокуга сал- стукнуть как раз по макушке;
кара кылды как жарган см.→ Нажмите на ссылку справакыл I.
как III
1. сушёный, сухой; лишённый растительности;
үйү ак, ичи как южн.южный юрта у него белая (роскошная), а внутри сухо (пусто);
2. сухой комочек;
уу коргошундун суусун кайнатып, чүкөдөй он сегиз как жасаган эле выпарив сок иссык-кульского корня, он сделал восемнадцать комочков величиною с альчик;
чечектин кагы оспенные корочки;
3. перен. худощавый;
кашың кыйгач, боюң как, ак эмчегиң колго чак сев.северный брови твои дугой, стан твой тонок, белые груди твои с кулачок;
4. небольшое углубление, оставшееся от высохшего болотца на солончаковой почве; нареч.наречие небольшое углубление в горах, где задерживается влага атмосферных осадков;
катуу жерге как турат, кайраттуу эрге мал турат южн.южный на твёрдом грунте болотце держится, у энергичного молодца скот водится;
кетериңде дунүйө - суу жетпеген кактайсың сев.северный когда ты, богатство, уходишь, подобно ты углублению, куда не доходит вода;
кардында кагы, жумурунда жугу бар он сыт, он не голодает, он живёт в достатке;
кардына как, жумуруна жук болгон жок ему (этого) ни на что не хватило (досыта не наелся или хозяйства своего не поправил и т.п.);
мени жегениң менен карыныңа как, жумуруңа жук болбойм (из сказки) от того, что съешь ты меня, ты червячка не заморишь;
как баш
1) старик;
бул как баш какылдай берет этот старик только и знает, что ворчит;
2) хитрый, плут;
далайды көргөн как баш тёртый калач;
как чеке
1) (о коне) сухолобый, с сухой мордой (признак породистости и быстроходности);
2) захудалый, замухрышка;
как чеке болгон тайлар захудалые жеребята;
3)нареч.наречие сильно засушенные плоды абрикоса.
как- IV
1. стучать, выстукивать, хлопать; биться (о сердце); вбивать, вколачивать; выбивать, выколачивать (напр. ковёр, одежду); трясти (напр. плодовое дерево);
казык как- вбивать кол;
килем как- выколачивать ковёр;
жаңгак как- трясти орехи (с дерева);
эшикти бирөө какты кто-то постучался в дверь;
мөндүр какты побило градом;
бышкан эгинди мөндүр каккандай будто спелый посев градом выбило (о безлюдье и тишине после большого оживления);
өпкөсүн кага жөтөлөт он надрывно кашляет;
2. грубо отвергнуть, отбросить, грубо оборвать, дать отпор;
карыяны какты деп, калкым кайгы жебесин сев.северный пусть народ мой не обижается, что я грубо оборвал старика;
кудай бактыны, кудай какты южн.южный бог взрастил, бог (и) оборвал (о человеке никчёмном, который пользуется только тем, что бог пошлёт, а затем лишается и этого);
душманды как- отразить врага;
козголоңчулардын атакасын кагып салышты они отбили атаку мятежников;
четке как- отвергнуть что-л., отказать в чём-л.; не посчитаться с чем-л., игнорировать что-л.;
сөздү четке как- отказать в просьбе;
сөзүмдү четке какпайсыз деп, ойлоймун думаю, что вы не откажете в моей просьбе;
анын сөзүн четке каккан жок он не отказал ему в просьбе; он его просьбу не отверг;
кагып кой- или кагып ташта- одёрнуть (призвать к порядку), прикрикнуть;
сынды кагып ташта- игнорировать критику;
кага сүйлөгөн сөз грубый окрик;
кага сүйлөгөн сөзгө шагы сына түшкөн, көрүнөт он, видимо, подавлен грубым окриком;
баласын кагып койду он прикрикнул на своего ребёнка;
3. этн.Этнография (точнее өпкө как- или өпкө-боор как-) ударять больного лёгкими животного, приносимого в качестве искупительной жертвы;
4. охотиться загоном на зверя;
кийик как- охотиться загоном на кииков;
түлкү как- охотиться на лису;
таң ата түлкү кагып чыгып, бүркүткө үч түлкү алдырыптыр охотясь на заре с беркутом, он добыл три лисицы;
кара жанымды кагайын ласк. я душу свою отдам;
жанын какпайт он своей душой не пожертвует;
кагып ал- содрать, сорвать (дорого взять); урвать;
акчасын кагып алды он все его денежки целиком выкачал (получил, забрал, выиграл и т.п.);
чүкөсүн кагып алды он в альчики обыграл в пух;
тревога как-бить тревогу;
кирпик какпай не смыкая глаз;
багып как-пестовать, лелеять, заботливо воспитывать;
багып как-кан балам взлелеянное мною дитя;
күн какты солнечный удар;
ары жалпак кагам, бери жалпак кагам я и так, я и этак; я и с той стороны, я и с этой (чтобы угодить ему);
жел кагып кетти ветром продуло (когда с потной лошади снят потник);
ээр какты см.→ Нажмите на ссылку справакакты;
каш как- см.→ Нажмите на ссылку справакаш I 1;
садага как- см.→ Нажмите на ссылку справасадага1.
как I
смотри ниже
1. вопр. кандай, кандайча, эмне, жакшыбы, кантип;
как вы поживаете? кандай турасыз?;
как ваши дела? ишиңиз каңдай?; ишиңиз жакшыбы?;
как вы сюда попали? сиз бул жерге кандайча келип калдыңыз?;
как вы сказали? эмне дедиңиз?;
2. относ. -дай;
я написал, как вы мне сказали мен сиз айткандай жаздым;
3. воскл. абдан... экен, ошончолук;
как жарко! абдан ысык экен!;
как будто -дай болуу;
как бы..., как бы не... -багай эле;
как бы он не увидел ал көрүп калбагай эле;
как бы не так! тапкан экенсиң!;
как бы то ни было кандай болгондо да, канткенде да, иши кылып, эмне болсо да;
как вдруг ал аңгыча болбой, кокусунан;
как же ананчы, албетте;
вы выполнили мою просьбу? - Как же, как же! сиз менин өтүнүчүмдү орундадыңызбы? - Ананчы, орундабай анан!;
как нельзя лучше эң дурус;
как можно больше мүмкүн катары көбүрөөк;
как раз частица разг.Разговорное слово или выражение1) (именно) так эле;
тебя-то мне как раз и нужно мага сенин так эле өзүң керексиң;
2) в знач.Значение сказ. (впору) чапчак;
ботинки как раз батинке чапчак;
как только замат, так ошол убакта;
как попало эптеп-септеп эле, баш-аягы жок;
как кому разг.Разговорное слово или выражение кимге кандай (мис. бирөөгө жаккан, бирөөгө жакпайт);
вот как! или вон как! койчу!, адам ээй!; мына кара!
как II
союз
1. сравн. -дай; сыяктуу;
белый как снег кардай аппак;
бледный как полотно болотнайдай купкуу;
будьте как дома өз үйүңүздөй болуңуз;
2. (в качестве кого-чего-л.) катарында;
как администратор он хорошо работает администратор катарында ал жакшы иштейт;
3. (с тех пор как) -га, -дан бери;
уже месяц, как мы выполнили план биз планды орундаганга бир ай болуп калды.
смотри ниже
1. (каким-л. способом) кандай гана болсо да, кандай жол менен болсо да, бир амал таап;
2. разг.Разговорное слово или выражение (когда-нибудь) бир убакта, ара чолодо;
загляните ко мне как-нибудь на той неделе келерки жумада ара чолодо мага бир кирип чыгыңыз;
3. разг.Разговорное слово или выражение (небрежно) түртө салды кылып, эптеп-септеп;
он сделает эту работу как-нибудь ал бул жумушту эптеп-септеп иштеп салат.
1. смотри ниже (каким-то образом) кантип, кандай кылып, кандай кылганда да, иши кылып;
как-то он сдаёт экзамен? ал экзаменди кантип берипатат экен?;
2. смотри ниже (в некоторой степени, несколько) бир аз, кандайдыр, эмнеликтендир;
он говорит как-то непонятно ал кандайдыр түшүнүксүз сүйлөйт экен;
3. смотри ниже (однажды) кандайдыр бир кезде, бир убакта;
я как-то встретил его на улице аны мен бир кезде көчөдө жолуктурганым бар;
4. в знач.Значение частицы (а именно) төмөнкүдөй, алар, сыяктуу;
он купил фрукты, как-то: виноград, сливы, груши ал жемиш сатып алды, алар: жүзүм, кара өрүк, алмурут.